Peržengusi „Slenkstį“: pas Ievą Jusionytę Harvarde

0:00:00
0:00:00
0:00:00
Antropologė, Browno universiteto profesorė Harvardo universitete, 2023-ųjų sausis.

Naujausiame NARA podkasto epizode – interviu su antropologe, Browno universiteto profesore Ieva Jusionyte. Jos knyga „Slenkstis – Pavojai ir pagalba JAV-Meksikos pasienyje“ sausį išleista lietuvių kalba. Jos tyrimas yra aktualesnis šiandieninei Lietuvai nei galėtų atrodyti iš pirmo žvilgsnio.

(Išgirskite įrašą paspaudę mygtuką PLAY viršuje)

Knygą „Slenkstis“ išleido leidykla „Lapas“. Vertėja – Mantė Zagurskytė-Tamulevičienė. Knyga originaliai parašyta anglų kalba, pavadinimu „Threshold“. Ji laimėjo JAV Darbo antropologų asociacijos metų knygos prizą ir buvo nominuota apdovanojimui už geriausią etnografinį rašymą.

Ieva Jusionytė pasirašo originalų savo 2018 m. knygos „Threshold“ leidimą savo darbo kabinete Harvarde.
Ieva Jusionytė pasirašo originalų savo 2018 m. knygos „Threshold“ leidimą savo darbo kabinete Harvarde.

Ievos Jusionytės balsas NARA klausytojams pažįstamas – ji yra pirmoji pašnekovė, su kuria mūsų podkaste kalbamės trečią kartą. Tačiau pirmą kartą tai yra gyvas susitikimas jos darbo erdvėje Harvardo universitete, kur ji šiuo metu yra laimėjusi mokslinės bendradarbės (fellowship) poziciją.

Ievos knygos centre atsiduria JAV-Meksikos pasienyje dirbantys gaisrininkai ir paramedikai. Jos antropologinis tyrimas, kurį ji atliko pati dirbdama profesionalia gaisrininke ir paramedike, parodo, kad tarp valstybių esanti fizinė siena nesustabdo skirtingose sienos pusėse esančių glaudžių ryšių tarp meksikiečių ir amerikiečių gelbėtojų.

Šis interviu įvyko toliau tęsiantis migracijos krizei prie Baltarusijos sienos. Neseniai nevyriausybinė organizacija „Sienos grupė“ paskelbė apie pirmą Lietuvos teritorijoje rastą negyvą prieglobsčio prašytoją. Vienas centrinių klausimų Ievai Jusionytei: kokias pamokas iš JAV-Meksikos pasienio galime pritaikyti Lietuvos situacijai.

„Aš ne tik noriu rašyti knygas. Aš noriu pakeisti situaciją, kuri man atrodo neteisinga.“

Visos Ievos Jusionytės knygos honoraras keliauja organizacijoms ir grupėms, teikiančioms medicinos pagalbą Ukrainos gynėjams ir prieglobsčio prašytojams Lietuvoje.

Knyga ir jos vertimas. Antropologijos knygų vertimai į lietuvių kalbą, ypač – knygų, rašytų lietuvių mokslininkų, yra retas fenomenas knygų leidyboje.
Knyga ir jos vertimas. Antropologijos knygų vertimai į lietuvių kalbą, ypač – knygų, rašytų lietuvių mokslininkų, yra retas fenomenas knygų leidyboje.
Antropologė Ieva Jusionytė Harvarde greta stendo, kuriame išvardyti prestižinės Radcliffe Fellowship programos laimėtojai. Jos vardas yra greta kitų laureatų. Harvardo Radcliffe institute ji rašo naują knygą – apie ginklų kelią iš Jungtinių Valstijų į Meksiką.
Antropologė Ieva Jusionytė Harvarde greta stendo, kuriame išvardyti prestižinės Radcliffe Fellowship programos laimėtojai. Jos vardas yra greta kitų laureatų. Harvardo Radcliffe institute ji rašo naują knygą – apie ginklų kelią iš Jungtinių Valstijų į Meksiką.

Investicija į žurnalistiką yra investicija į mus visus. Palaikykite NARA darbą finansiškai:

Prisidėti

Prenumeruokite NARA tinklalaidę „Spotify“ ir kitose podkastų platformose.

NARA tinklalaidėmis dalintis galima naudojant grotuvo įklijavimo (embed) kodą arba kartu su nuoroda į originalią publikaciją nara.lt tinklalapyje. Cituoti tinklalaidėse išsakytas mintis galima nurodant nuorodą į šaltinį ir remiantis Autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymu.