Так говорит профессор Института международных отношений и политических наук Наталия Арлаускайте в интервью CoMeta.
На медиа платформе Nanook.lt полгода назад вышла литовская версия документального проекта «Идентичность» — серия из 15 интервью с детьми русскоязычных граждан Литвы, которые выросли уже в независимой республике. Это студенты, молодые учителя, ученые, художники, политики и общественные деятели из разных литовских городов. Беседы с этими молодыми людьми, которые рассказали о себе, своих сверстниках и родителях, показали, что эта среда неоднородна, а сами они участники не только литовской, но и европейской агоры. В рамках бесед о русской культуре в Литве мы представляем вам и русскую версию проекта «Идентичность».
Наталия Арлаускайте отвечает на вопросы, которые возникли в ходе проекта и непосредственно после его публикации.
- И. Ш: На личном опыте и в беседах с этими молодыми людьми мне приходилось сталкиваться с таким явлением, как редактирование национальности в связи с какими-то политическими тенденциями и исторической памятью общества. И в моем случае, и у всех участников проекта, и, видимо, у вас, реально есть чем жонглировать — по две-три-четыре национальности в роду. Например, мама одной из участниц проекта советует дочери: «Говори, что ты украинка, а не русская, тебя так лучше примут в обществе». Получается, кем себя назвал, тем и стал?
Н. А.: Получается, наверное, по всякому. В моей русско-литовской, литовско-русской семье, в моем детстве была игра «Кто ты на этой неделе?». То есть почему-то идея национальности была важна, но при этом это было игровым делом. То есть надо было вспомнить, кем я была на прошлой неделе для того, чтобы точно сказать, кто я на этой. В конечном итоге все это совершенно перепуталось, стало неважным. И это примеривание того, какие слова тебе нужны, какие не нужны, оно и важное, но и не обязательно происходит в терминах национального. И некоторые из ваших собеседников говорили, что и не очень удобно как-то в таких одеждах ходить, и вроде бы не нужно.
Судя по тому, как люди реагируют на этот проект, мне кажется, он очень срезонировал еще и потому, что действует по ту сторону статистических опросов и заполнения ячеек. Идентичность всегда складывается на стыке того, что мы хотим презентовать, и что на нас хотят повесить. И тогда чрезвычайно важным оказывается тот словарь, который мы вообще считаем для себя действительным, нужным, приемлемым или как раз-таки опасным и нежелательным. И мне кажется, что увидеть эту лабораторию самоописания, это как раз самое главное и интересное, что может в таком случае произойти.*
Инвестиция в журналистику – это инвестиция во всех нас. Окажите финансовую поддержку NARA