Без возможности жить и работать в своей стране. Разговор с Никитой Мелкозёровым

0:00:00
0:00:00
0:00:00

«Мне кажется, люди, которые выживут в нынешнее время, смогут делать качественные медиа в стране», – в подкасте для NARA размышляет журналист и автор популярного в Беларуси YouTube канала «Жизнь малина» Никита Мелкозёров.

C началом массовых репрессий в отношении журналистов и представителей гражданского общества, как и многие белорусы, Никита покинул Беларусь. Сначала он перебрался в Вильнюс, а сейчас живёт в Варшаве.

Свою журналистскую карьеру Никита начал в одном из главных спортивных новостных изданий страны «Tribuna.by» (данный ресурс белорусской властью признан экстремистским), где проработал 8 лет. Позже работал в одном из самых читаемых белорусских медиа «Onliner.by». Сегодня он известен своим каналом «Жизнь малина», на котором регулярно выходят интервью с белорусскими оппозиционными политиками, представителями гражданского общества, спортсменами, работниками СМИ или другими белорусами, которые активно участвуют в культурной, экономической и социальной жизни страны.

YouTube канал «Жизнь малина» существует уже почти два года. Миссия проекта – показывать белорусам белорусов. Сегодня все интервью, которые выходят на канале, снимаются за пределами Беларуси.
YouTube канал «Жизнь малина» существует уже почти два года. Миссия проекта – показывать белорусам белорусов. Сегодня все интервью, которые выходят на канале, снимаются за пределами Беларуси.

Этот разговор мы записали в январе, когда Никита приезжал в Вильнюс, где снимал интервью с лидером белорусского демократического движения Светланой Тихановской. На съёмках побывал наш коллега, фотограф Денис Вейас, который подготовил фотографии для этой публикации.

В интервью мы говорим о том, что формировало Никиту Мелкозёрова. Также о белорусской журналистике вне Беларуси и о том, каково это — покинуть свою страну из-за того, что ты устал бояться в ней жить.

«Я перетянул в начале, не задал достаточного количества острых вопросов», – об интервью со Светланой Тихановской говорит Никита, но добавляет, что учится быть менее критичным к себе.
«Я перетянул в начале, не задал достаточного количества острых вопросов», – об интервью со Светланой Тихановской говорит Никита, но добавляет, что учится быть менее критичным к себе.

Последние полтора года белорусская журналистика переживает, наверняка, свой самый тяжелый период за всю историю независимости страны. В 2021-ом году правозащитная организация «Репортёры без границ» назвала Беларусь самой опасной страной в Европе для сотрудников СМИ, а в ежегодном докладе Комитета защиты журналистов Беларусь попала на пятое место в мире по количеству журналистов в заключении. На момент публикации доклада, в конце 2021-ого года за решёткой находились 19 журналистов, сегодня их число увеличилось до 31.

Реклама

Из-за репрессий, многие работники СМИ вынуждены были покинуть страну, а крупные редакции белорусских изданий такие, как «Белсат», «Наша Нiва», «Радыё свобода», «Tribuna.by», «TUT.by», «Zerkalo.io», «Хартыя 97» были признаны режимом экстремистскими, что фактически лишило их возможности работать на территории Страны.

«Я безусловно считаю, что, например, проект «Жизнь малина» будет себя чувствовать стократно лучше, если получит возможность работать на родной земле», – говорит Никита Мелкозёров.
«Я безусловно считаю, что, например, проект «Жизнь малина» будет себя чувствовать стократно лучше, если получит возможность работать на родной земле», – говорит Никита Мелкозёров.

В начале разговора несколько минут мы общаемся на белорусском языке, так как именно белорусский язык в последнее время олицетворяет Никиту, он активно использует его в своей повседневной жизни и популяризирует среди своей аудитории. Если вы не понимаете белорусского языка, то эту часть разговора можете прочесть здесь:

Привет, Никита.

Привет. Мы будем разговаривать на белорусском?

Только несколько вопросов будет на белорусском.

Хорошо.

Я подумал, что было бы странно не спросить тебя о родном языке, который ты так активно продвигаешь в последнее время. Почему ты решил разговаривать на белорусском и так активно агитируешь свою аудиторию делать то же самое?

Мне кажется, что в ситуации, которая сложилась в нашей стране, при которой у нас не только выборы украли, потому что, если всё это (политический кризис) будет продолжаться, то и страну у нас украдут, безусловно нужно отстаивать свои какие-то ценности. И когда ты оказываешься в ситуации этой экстремальной эмиграции, ты, например, понимаешь: «Нет, ребята, мы не такие, как литовцы, мы немного другие». Потом ты оказываешься в Киеве и понимаешь, что там слишком много агрессии для нас. Конечно, вся эта душевная теплота, всё это нравится, но мы всё-таки немного другие. Потом ты в Варшаве и понимаешь, что мы себя любим, но немного по-другому, чуть более экологично.

И в этой ситуации ты понимаешь, что благодаря эмиграции мы можем формулировать то, какие мы. Увидеть наши основные отличия от соседей и понять, какие мы, если мы не смогли этого сделать за 28 лет, которые правил Лукашенко и за весь период нашей независимости. Поэтому язык – это основная ценность, которая помогает, и когда мы, например, говорим о тех же литовцах, мы понимаем, как они продвигают своё. Это маленькая, маленькая страна, но они (жители Литвы) уважают себя, и мне кажется, что всё в этой жизни начинается с уважения к себе. То есть, когда ты понимаешь, как нужно уважать себя, тебе легче уважать своё окружение, своих соседей и других людей в целом.

Язык должен быть секси, я считаю. Это некая мощь и такая, очень стильная вещь. Я всегда рассказываю про этот пример, не помню имени этого повара, но это шеф-повар киевского ресторана «100 років тому вперед» (рус. 100 лет тому вперёд). И это очень такой яркий человек из Киева, который ведёт свои социальные сети полностью на украинском языке. Как белорус, я понимаю украинский, и он делает это так классно, так хорошо, так стильно, это всё так гармонично. Ты смотришь его соцсети и понимаешь, что даже если этот человек уехал в отпуск в Италию, он остаётся украинцем, когда он уехал на мастер-класс в Нью-Йорк, он тоже остаётся украинцем. Насчёт всех жизненных событий, будь то Америка или Италия, он рефлексирует на все эти события на украинском языке.

И на самом деле, это классно. Мне кажется, что это очень хороший пример, и я думаю, что мне тоже стоит начать вести свои социальные сети только на белорусском языке, но я понимаю, что если говорить об успехе и продвижении своего личного бренда, это будет довольно сложно. Ну то есть, я окажусь в худшем положение, чем то, которое у меня сейчас есть, потому что, к сожалению, белорусский язык это что-то очень локальное. Однако мы находимся в плену у русской культуры, и, возможно, это та жертва, которую придётся принести.

Инвестиция в журналистику – это инвестиция во всех нас. Окажите финансовую поддержку NARA

Contribee